Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Me gustaría que amigos con experiencia en traducción me recomendaran algunos traductores famosos de poesía antigua moderna.

Me gustaría que amigos con experiencia en traducción me recomendaran algunos traductores famosos de poesía antigua moderna.

Guo Moruo (1892 ~ 1978), miembro del partido, productor chino, ex presidente de la Academia de Ciencias de China. Es una distinguida y distinguida autoridad en literatura e historia contemporáneas, reconocido internacionalmente por su compromiso con la paz mundial. Es un famoso escritor, literato, poeta, dramaturgo, arqueólogo, pensador, arqueólogo y famoso activista revolucionario en la China moderna. Su nombre original era Guo Kaizhen, su nombre de cortesía era Tang Ding y su nombre real era Wu Shang. El seudónimo es Mo Ruo. Nacido el 27 de septiembre en la ciudad de Shawan, municipio de Guan'e, condado de Leshan, provincia de Sichuan (1892 165438 + 16 de octubre). Estudió en una escuela privada en sus primeros años y en la Academia Jiading en 1906. En la primavera de 1914, fue a Japón a estudiar, primero estudiando medicina y luego literatura. Graduado de la Universidad Imperial de Tokio, Japón. Durante este período entré en contacto con las obras de escritores extranjeros como Tagore, Goethe, Shakespeare y Whitman. 1965438+Comenzó a publicar nuevos poemas en septiembre de 2009. En 1921, él, Yu Dafu, Cheng y otros organizaron la "Sociedad de la Creación". En agosto del mismo año se publicó su primera colección de poemas "Diosa". Después del "Incidente del sur de Anhui", escribió seis dramas históricos, entre ellos "Qu Yuan" y "Tiger Fu". Tras la fundación de la República Popular China, se desempeñó como líder administrativo, científico y cultural de varios países. Al mismo tiempo, persistió en la creación literaria y publicó dramas históricos como "Cai Wenji" y "Wu Zetian". y otras obras poéticas. Es el fundador de la nueva poesía china y un líder cultural revolucionario reconocido después de Lu Xun. Ha participado en el trabajo revolucionario durante más de 30 años y es una figura central en el Levantamiento de Nanchang del 1 de agosto. Se ha desempeñado sucesivamente como Viceprimer Ministro del Consejo de Estado, Presidente de la Federación Nacional de Círculos Literarios y Artísticos de China, Vicepresidente del Congreso Nacional del Pueblo y Vicepresidente del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino.

"El dolor de la oveja" es su primera novela. 1965438+ "La tentación de la muerte", escrito a principios del verano de 2008, es su primer poema nuevo. Cuando estalló el Movimiento del 4 de Mayo en 1919, organizó el Club de Verano del Cuerpo de Salvación Nacional en Fukuoka, Japón, y participó en el Movimiento de la Nueva Cultura. Escribió poemas como "Phoenix Nirvana", "La Tierra", "Mi Madre". y "Carbón en el horno". La obra representativa "La Diosa" rompió las cadenas de la poesía tradicional china, reflejó el espíritu del Movimiento del Cuatro de Mayo y abrió un nuevo estilo poético en la historia de la literatura china. En junio de 1921, él, Cheng, Yu Dafu y otros organizaron una sociedad creativa y editaron el "Creative Quarterly". 65438-0923, se graduó de la Universidad Imperial de Japón y continuó editando "Creation Weekly" y "Creation Day" después de regresar a China. Después de 1923, estudió sistemáticamente la teoría marxista y defendió la literatura proletaria. Participó en la Expedición al Norte en 1926 y se desempeñó como subdirector del Departamento Político del Ejército Nacional Revolucionario. De 1924 a 1927 creó los dramas históricos "Wang Zhaojun", "Nie Ying" y "Zhuo Wenjun". En 1944, Guo Moruo cantó "Oda a Qin Liangyu", una estratega militar de finales de la dinastía Ming.

1. Colección de poemas

Diosa, Colección Changchun, Cielo estrellado, Colección Tide, Colección Camel, Colección Dongfeng, Que florezcan cien flores, Oda a Xinhua, Canción del Festival de Primavera;

2. Guión histórico

Qu Yuan (filmado y estrenado), Hu Fu, Tang Di's Flower, Peacock Dandruff, Nanguancao, Zhuo Wenjun, Wang Zhaojun, Cai Wenji, Wu Zetian, Nie Ying, Gao Jianli;

3. Memorias

Hong

4. Colección de reseñas

Serie Gallo

5. Monografía

Estudios sociales de la antigua China, investigación de inscripciones de huesos de oráculo, investigación de inscripciones de huesos de oráculo, inscripciones en bronce de Yin Shang, diez libros críticos, la era de la esclavitud, colecciones de ensayos literarios e históricos, obras completas de Guo Moruo (38 volúmenes), etc.

6. Bibliografía de traducción:

"El lago de los sueños" (novela) fue escrita por el alemán Stummer, traducida por Qian, 1921, Thiel.

"El joven Werther" (novela) de Goethe, Taitung, 1922.

"Organización Social y Revolución Social" (artículo) escrito por Kawakami, Japón, 1924, negocios.

Poemas seleccionados de Shelley (Colección de poemas) British Shelley, 1926, Taitung.

"Fausto" (Poesía) de Goethe, Alemania, 1928, Sociedad de la Creación.

Mo Ruo tradujo poemas de Daruo Cangli, India, 1928, Creation Society.

"El Rey Carbonífero" (novela) autor Sinclair, Estados Unidos, 1928, Librería Lequn de Shanghai.

Crítica de la economía política (teoría) de Karl Marx, Alemania, 1921, China.

"Guerra y paz" (novela) Columna rusa Tolstoi, 1935, Librería Guangming.

La verdad del arte (Teoría) de Karl Marx de Alemania, 1947, Qunyi.

7. Catálogo, año académico e introducción de la editorial

Diosa (Colección de Poemas), 1921, Taitung.

Botella (Colección de Poemas) 1927, Sociedad de Creación.

Qianmao (Poemas recopilados) 1928, Sociedad de Creación.

Recuperación (Poemas recopilados) 1928, Sociedad de Creación.

Bajo el Horizonte (Colección de Novelas y Ensayos) 1928, Sociedad de Creación.

Mi infancia (autobiografía), 1929, Guanghua

La trilogía errante (una colección de novelas y dramas), 1929, Librería Xinxing.

Notas varias de la montaña y otros (novela y drama) 1929, Librería Xinxing.

El gato negro y la torre (colección de novelas y ensayos), 1931, Librería Xiandao.

Arrepentimiento (una colección de novelas y óperas) 1930, Guanghua

El gato negro y el cordero (una colección de novelas) 1931, Guoguang

Un viaje a Tianjin (una colección de ensayos) 1931, Librería Ally.

Bailando sobre la mesa (colección de novelas y ensayos) 1931, Librería Xiandao.

Secuela de la Colección literaria (Colección de ensayos) 1931, Guanghua

Diez años de creación (Memorias) 1932, Modern

Cartas de Mo Ruo 1933, Taitung

El Emperador de Oro (novela histórica) 1936, Librería Parr.

“Viaje a la Expedición del Norte” (prosa) 1937, Editorial Chao Feng.

Dispuestos a ser carne de cañón (Serie de TV) 1938. Beixin

Voz de guerra (Colección de poemas) 1938, Editorial Warrior

Diez años de creación (Memorias) 1938, Beixin

Colección de plumas de Yu Xia Librería, Hong Kong (Ensayos y ensayos) 1941.

Qu Yuan (guión) 1942, Editorial Chongqing Linwen.

Pu Jianji (ensayo) 1942, Librería de Literatura de Chongqing.

La flor de Tang Di (guión) 1942, Librería del escritor.

Khufu (guión) 1942, Qunyi

Investigación sobre Qu Yuan (artículo) 1943, Qunyi

Colección de ensayos antiguos y modernos (Ensayos) 1943, Oriental Librería.

Tripa de pavo real (guión) 1943. Qunyi

Nanguancao (guión) 1944, Qunyi

La Edad del Bronce (historia) 1945, Sandwich Press.

"Teoría Pre-Qin" de Lin Shu (artículo) 1945, Editorial Fujian Yong'an Southeast.

Diez libros críticos (sobre historia) 1945, Qunyi

Bo (Colección de ensayos) 1945, Qunyi

Notas de viaje sobre la Unión Soviética (Colección de Ensayos) 1946, Editorial China y Extranjera de Shanghai; renombrado Cincuenta días en la Unión Soviética, 1949, Librería Dalian Xinhua.

Gui Lai Lai (colección de ensayos) 1946, Beixin "Lou" (guión) 1946, Qun Yi.

Impresiones de Nanjing (Ensayos recopilados) 1946, Qunyi

La juventud (Autobiografía) 1947, Haiyan

La revolución de primavera y otoño (Autobiografía) 1947, Haiyan

Apendicitis (Ensayo) 1947, Qunyi

Pu Jian (Ensayo) 1947, Haiyan.

Personajes históricos (Sobre la historia) 1947, Haiyan

Colección Boiling Tang (Prosa, Ensayos) 1947, Editorial Dafu.

Cielo y Tierra Huang Xuan (Prosa y Ensayos) 1947, Editorial Dafu.

Risas subterráneas (Colección de novelas) 1947, Haiyan.

El Camino a la Creación (Teoría) 1947, Wen Guang.

Baojian Ji (Colección de novelas y prosa) 1948, Haiyan

"Ji Ji Ji" (Colección de poemas) 1948, Qunyi

Colección Después de la lluvia ( Colección de Poemas) 1951, Ilustración.

Haitao (Ensayos recopilados) 1951, Nueva literatura y arte.

La Era de la Esclavitud (Reseña Histórica) 1952, Nueva Literatura y Arte.

Obras completas de Moruo (Volumen 1-17) 1957-1993, humanidades.

Colección Gallo (Colección de Poemas), 1959, Pekín.

Hong Bo Qu (autobiografía), 1959, Cien Flores

Cai Wenji (escritura), 1959, reliquias culturales.

Chaoji (Colección de Poemas) 1959, escritor.

Colección Luotuo (Colección de Poemas) 1959, Humanidades

Wu Zetian 1962, Drama Chino.

Li Bai y Du Fu 1972, gente.

The Complete Works of Moruo (Literatura Volumen L-5) 1982-1987, Bibliografía de traducción de Humanidades:

"Germ Dream Lake" (novela) escrita por Stummer, Alemania, traducida por Qian, 1921, cuenta.

"El joven Werther" (novela) de Goethe, 1922, Taitung.

"Organización Social y Revolución Social" (artículo) escrito por Kawakami, Japón, 1924, negocios.

Poemas seleccionados de Shelley (Colección de poemas) British Shelley, 1926, Taitung.

Alemania "Fausto" (poesía) de Goethe, 1928, Moruo tradujo poesía de la Sociedad de la Creación.

El Rey Carbonífero (novela) de Tsangli Daruo, India, 1928, Creation Society, Sinclair, EE.UU., 1928, Librería Lequn, Shanghai.

Karl Marx, “Crítica de la Economía Política (Teoría)”, Alemania, 1921, China.

"Guerra y paz" (novela) Columna rusa Tolstoi, 1935, Librería Guangming.

La verdad del arte (Teoría) de Karl Marx de Alemania, 1947, Qunyi.

8. Poemas seleccionados

Cuatro poemas de Qin Liangyu 1944

Uno

Shizhu es una famosa general y los soldados son absolutamente responsable de la dinastía Liao.

Teniendo el mismo nombre y apellido, era demasiado tímido para matar a Zuo en ese momento, sólo para aliviar la arrogancia de Tu Ming.

Dos

La caligrafía de Erlong está por toda la dinastía Qin, con una túnica y un corazón a miles de kilómetros de distancia.

Yan dijo que el colorete es la sangre de la generación, pero ¿quién diría que la hierba tiene un sonido dorado?

He viajado muchas veces en mi vida para servir al país, y Long Wu recibió dos años en un abrir y cerrar de ojos.

En agosto, el emperador de la dinastía del Sur visitó Shu.

Cuatro

¿Qué te pasa? Chen Hu se levantó para saludar a Wei Zi.

No se parece en nada al Feng Hehu del pasado. El poste blanco de repuesto refleja la luz inclinada.

Maldición Gorrión +0958 21 Abril

No te importa si el gorrión está tan enojado que el cielo se caerá.

El gorrión estaba tan enojado que comió arroz como el viento.

El gorrión está tan enojado que se vuelve holgazán y no tiene nada que hacer.

El gorrión es demasiado arrogante. Aunque tiene alas, no puede volar alto.

El gorrión es demasiado arrogante y tiene miedo tanto del rojo como del ruido.

Eres un bastardo, saltas sin aliento.

He cometido pecados durante miles de años y hoy tengo que ajustar cuentas contigo.

Seguir batiendo hasta que el fuego esté seco.

Las armas están quemadas y los cuatro males están sin ley. Lo mismo a continuación.

Jin Bo, anteriormente conocido como Wang Jinbo, es un famoso escritor chino de literatura infantil. Nacido en julio de 1935, su hogar ancestral es el condado de Ji, provincia de Hebei (ahora ciudad de Jizhou). Se graduó en el Departamento de Chino de la Universidad Normal de Beijing en 1961 y se desempeñó como profesor en la Universidad Normal de Beijing. Miembro del Comité de Literatura Infantil de la Asociación de Escritores Chinos, director de la Asociación de Escritores de Beijing y director del Comité de Creación de Literatura Infantil. Obras publicadas 65438 a 0957. 65438-0979 se unió a la Asociación de Escritores Chinos. La creación literaria comienza en la universidad. Ha publicado más de diez poemas, como "Echo" y "My Snowman", cuentos de hadas como "Little Leaf Fairy Tale", "Golden Conch House", "Little Apple Man" y un cuento de hadas completo ". Las aventuras de Wududu", etc. Además, también ha publicado ensayos como "Esperando a un buen amigo" y "Esperando que llames a la puerta". Al mismo tiempo, el autor también ha escrito muchos trabajos teóricos, como "Colección de reseñas de literatura sobre la iluminación infantil", "Colección de reseñas de poesía infantil Jin Bo", "Colección de poesía infantil Jin Bo", "Colección de obras Jin Bo", "Jin Colección de poesía Bo", etc. Muchas de estas obras se han incluido en materiales didácticos de chino y música para escuelas primarias y secundarias. Ha ganado muchas veces el Premio Nacional del Libro, el Premio "Five One Project", el Premio Nacional de Literatura Infantil Destacada de la Asociación de Escritores Chinos, el Premio de Literatura Infantil Soong Ching Ling y el Premio de Literatura Infantil Bing Xin. Jin Bo fue nominado al Premio Literario Internacional Hans Christian Andersen en 1992.

Estatus social

Miembro del Comité de Literatura Infantil de la Asociación de Escritores Chinos, director y director del Comité de Creación de Literatura Infantil de la Asociación de Escritores de Beijing y vicepresidente de la Asociación de Escritores Chinos. y Sociedad de Literatura.

Obras literarias

La creación literaria se inició a mediados de los años cincuenta. Cuando estudiaba en la Universidad Normal de Beijing (1958), escribí la letra "La diligencia es nuestra reliquia familiar". Después de la composición, se extendió por todo el país y fue incluida en los libros de texto de música. Las colecciones de poesía publicadas hasta ahora incluyen "Echo", "Flores voladoras", "Mi muñeco de nieve", "Manzana roja", "Entre tú y yo", "Libélula roja", "Noche de luna en el bosque", "Lluvia entre las Flores", "Árbol en el viento", "Nosotros", "Vamos a la playa", "Niño perdido", "En realidad, no sopla viento", etc.

Colección de cuentos de hadas: Cuentos de hadas de la hoja pequeña, Cuentos de hadas de la ola dorada, La casa de la caracola dorada, Las aventuras del hombre manzana, El hombre de las sombras, El árbol de los ojos, La búsqueda de los hombrecitos verdes, Las aventuras de Wu Dudu, El pez pétalo, Colección en prosa: El amor de madre, Esperando que llames, gracias al pasado, hay más de 70 colecciones de reseñas, como "Chasing the Elf", "Literatura de la Ilustración infantil", "Poemas infantiles seleccionados de Jin Bo", "Obras seleccionadas de Jin Bo", " Obras seleccionadas de la literatura infantil de Jin Bo", "Lecturas de literatura infantil". Además, se han publicado más de 300 obras líricas y reseñas líricas.

Registro de premios

Ganó cinco veces el Premio Nacional de Literatura Infantil Destacada de la Asociación de Escritores Chinos. Las obras premiadas son "Las primeras noticias de la primavera" (un grupo de poemas), "Entre tú y yo" (un grupo de poemas), "Noche de luna en el bosque" (un grupo de poemas), "Vamos a la playa" (un grupo de poemas), "Ucrania" La sexta aventura de Dioudi" (un largo cuento de hadas).

* * *Cinco obras han ganado el "Premio Cinco Proyectos y Un Buen Libro" durante tres años consecutivos. Las obras premiadas incluyen "Las aventuras del hombre manzana" (cuento de hadas), "Tú y yo de la mano" (Dinastía Song), "Vamos al mar" (Colección de poemas), "Pájaro arcoíris", " La comedia heroica de un niño chino" (creación de animación) y "Rimas infantiles y pinturas infantiles" (editor en jefe).

Ganó tres veces el Premio de Literatura Infantil Soong Ching Ling. Obras premiadas: "Little Leaf Fairy Tale" (cuento de hadas, 1994), "White Castle" (cuento de hadas, 2000), "Gracias al pasado" (prosa, 2002).

Ganó dos veces el premio Bing Xin Book Award. Obras premiadas: Mangrove Fairy Tales (1994), Jin Bo Poems and Songs (1994).

Ha ganado dos veces el Premio Chen Bochui de Literatura Infantil. Sus obras premiadas incluyen: "News from Spring" (suite) y "Rain Man" (cuento de hadas).

Ganó seis veces el Premio al Trabajo Destacado de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Beijing. Obras premiadas: "Mi hogar es China - Peiping" (1985), "La aldea de los niños" (1990), "Nuestro julio" (1991), "Corona para mamá" (1999).

Las letras que ganaron premios nacionales incluyen: Diligencia es nuestra reliquia (1959), Ser enseñado (1963), Ah, Sakura (1978), Gaviota (1980), Pájaro Pájaro.

En 1992, fue nominado al Premio Internacional Hans Christian Andersen.

En 1992, ganó el Premio a la Contribución Especial de Literatura Infantil Yang Huan de la provincia de Taiwán.

Xu Yuanchong.

Xu Yuanchong: la única persona que traduce poesía al inglés y al francés.

Xu Yuanchong, profesor de la Universidad de Pekín y traductor. Ha publicado 60 libros en chino, inglés y francés en el país y en el extranjero, incluidos "El libro de las canciones", "Chu Song", "Poemas seleccionados de Li Bai", "La cámara occidental", "El rojo y el negro". , "Madame Bovary" ", "Reminiscencias del pasado", etc. Es el único experto en traducir poesía china al verso inglés y francés. En 1999 fue nominado como candidato al Premio Nobel de Literatura.

Las traducciones francesas de Xu Yuanchong incluyen principalmente "Cien poemas seleccionados de las dinastías Tang y Song" (1987) y "Trescientos poemas chinos" (1999). Las traducciones al inglés incluyen principalmente "El romance de la cámara occidental" (1992), "El libro de las canciones" (1993), "Trescientos poemas de canciones" (1993), "Chu Ci" (1994) y "Seiscientos poemas chinos". Poemas" (660). Treinta de sus poemas traducidos han sido seleccionados como material didáctico por universidades extranjeras.

上篇: ¿Es el árbol de la camelia un árbol de la fortuna? 下篇: Reflexione sobre los métodos de autocultivo de larga data de Zeng Guofan, inicie la autorreflexión diaria y acelere el crecimiento personal.
Artículos populares