¿Quién tiene algunos bocetos sobre el día de Año Nuevo? Lo mejor es que sea breve, no más de 10 minutos. Esto es muy interesante.
Primer campo
Narrador: Había una vez un hombre rico, era muy rico. No sólo es rico, sino que también es muy amable y cariñoso. De vez en cuando salía a la calle a dar limosna a los pobres. Todo el mundo lo llama Sr. Buen Chico. Hoy le toca salir a la calle a dar limosna.
Escena: (Temprano en la mañana, Mansión del Hombre Rico)
Siervo A: (convexo) Maestro, levántese.
(El sirviente B estaba ansioso por ir a la plataforma de la derecha y se hizo a un lado respetuosamente para esperar)
El hombre rico: (Con el apoyo del sirviente A, se paró en el lado derecho de la plataforma y estiró su Lazy y sopló) Ah... (En ese momento, el sirviente B se apresuró hacia adelante y sostuvo respetuosamente el otro lado del hombre rico).
Siervo B: Siéntese, señor, por favor (el rico se sentó lentamente).
(Siervo A y Siervo B golpean la espalda del rico, le pellizcan la cintura y esperan)
Siervo A: (Halagos, halagos, lo mismo abajo) Señor, vamos a lavarnos los dientes .
Hombre rico: (asiente lentamente) Sí.
Siervo B: ¿Qué cepillo de dientes usa hoy el maestro, el dorado? ¿plata? ¿Jade? ¿O marfil?
Siervo A: Creo que es oro.
Siervo B: ¿Cómo se hace el marfil?
Camarero A: Este cepillo de dientes de oro vale 37.000 yuanes y ese cepillo de dientes de marfil vale sólo 30.000 yuanes, lo cual no es caro. Si te cepillas los dientes con un cepillo de dientes dorado, tus dientes serán tan dorados como el oro.
Siervo B: (un poco ansioso) Los elefantes tienen los dientes más duros. Si usas un cepillo de dientes de marfil, tus dientes quedarán tan duros como los de un elefante.
Siervo A: Dorado.
Siervo B: Usa marfil.
Hombre Rico: (Enojado) Bueno...
Siervo A y Siervo B: Por favor, juzguen con claridad.
Hombre rico: Como ambos son tan buenos, usa oro a la izquierda y marfil a la derecha. Todos eran brillantes y extremadamente duros.
Siervo A y Siervo B: (Con admiración) El amo es sabio.
(El sirviente A y el sirviente B estaban parados a ambos lados respectivamente, sosteniendo cepillos de dientes para ayudar al hombre rico a cepillarse los dientes. Después de cepillarse, el hombre rico bajó los dientes. El sirviente estaba jadeando y sudando, así que se puso El cepillo de dientes regresó y regresó.)
Siervo B: ¿Dónde quiere el maestro usar el limpiador facial?
Camarero A: Uno es el perfume francés, que se elabora con el perfume más caro importado de Francia. Es fragante a miles de kilómetros de distancia, nobleza.
Siervo B: Uno es el ginseng americano, que se elabora a partir de más de una docena de tipos de ginseng silvestre fino y es diferente de otros Bailihong.
Hombre rico: Entonces este lado (mejilla derecha) debe estar lleno de fragancia, y este lado (mejilla izquierda) debe estar lleno de ojos rojos.
Siervo A y Siervo B: (Con admiración) El amo es sabio.
(El siervo A y el siervo B admiraron y rápidamente trajeron el lavabo y comenzaron a lavar seriamente la cara del rico. Después de eso, volvieron a colocar el lavabo, el rico acarició su rostro, y el siervo roció el perfume sobre él. Por todas partes.)
Siervo A: (olfateando, admirando) El Maestro está disfrazado.
Hombre rico: Hoy es otro día para salir a la calle a dar limosna. Sólo disfrazándote podrás atraer la atención de más personas (pausa, los ricos se encargarán de ello).
Segundo campo
Siervo A: Señor, ha venido un mendigo.
Hombre rico: (desconcertado) ¿Por qué te encontraste con un mendigo antes de llegar al centro de la ciudad? (Mirando a su alrededor) Aquí está desierto, no hay nadie alrededor.
(El mendigo llegó desde la parte superior derecha del escenario, temblando de frío y hambre. Caminó lentamente hacia el hombre rico. El hombre rico tocó el cuenco, se secó las manos tres o cuatro veces, y rociado varias veces. )
Mendigo: Señor, no he comido en cinco días. Por favor, dame algunas sobras o ten la amabilidad de darme una prenda de vestir. Mis manos y pies estaban hinchados por el frío.
Hombre Rico: (ordena al Sirviente A y al Sirviente B) que comiencen.
(Los tres retrocedieron tres o cinco pasos al mismo tiempo, atacando por ambos lados. El sirviente A le entregó la comida al hombre rico de manera seria. El sirviente A y el sirviente B tocaron la trompeta Después de jugar, el hombre rico tomó lentamente el cuenco y se dirigió al mendigo)
Siervo A: (reclamando) El hombre más bondadoso del mundo.
Siervo B: El más amable.
Siervo A: El caballero más noble quiere demostrar su amor a un mendigo.
Siervo B: Vengan todos y echen un vistazo. (En este momento, el hombre rico debería estar a medio camino.
)(En ese momento, el hombre rico continuó caminando hacia el mendigo y lentamente le entregó la comida. El mendigo extendió su mano temblorosa, muy feliz de recibirla, pero el hombre rico sintió que no había nadie alrededor e inmediatamente se apartó).
El hombre rico: (Mirando a su alrededor con frustración) ¿Por qué no hay nadie (de regreso a Taiwán)? pero aun así sintió que no había nadie, así que tomó la comida y miró a su alrededor) ¿Por qué no hay nadie?
Hombre rico: (sonriendo al mendigo) ¿Quieres comer? ¿Quieres comer? Tener un sueño (repentino).
Mendigo: Señor, por favor.
Hombre Rico: (feroz) Sal de aquí, sal de aquí, o sino no me culpes por ser grosero. (Se levanta la manga como para pelear)
Mendigo: (desconcertado) ¿No eres el amo más amable, bondadoso, cariñoso y bueno?
Hombre rico: (burlándose) Hum, soy el anfitrión más amable cuando hay otras personas alrededor. Cuando no hay nadie cerca. (En rigor) Yo no doy ni medio grano de arroz. (Corre hacia el sirviente, toma la trompeta y cógela.) Sal, sal, sal, mendigo (mendigo abajo a la derecha).
Escena 3
Narración: De esta manera, el hombre bueno y el hombre rico corrieron hasta la zona urbana más próspera para ofrecer su gran amor a los pobres.
(El hombre rico y el segundo sirviente de arriba a la izquierda)
El hombre rico: Vaya, hay tanta gente aquí hoy. Mi reputación de bondad y bondad se extendió entre tanta gente. (Al criado) Vamos a ver dónde hay mendigos.
Siervo A: (señalando hacia la izquierda) Aquí viene uno.
Hombre Rico: Prepárate.
(El Sirviente A y el Sirviente B pusieron los huesos y el arroz en el suelo y tocaron la trompeta)
Siervo A: (como la última vez, declarativamente) El más amable del mundo.
Siervo B: El más amable.
Siervo A: El caballero más noble quiere demostrar su amor a un mendigo.
Siervo B: Vengan todos y echen un vistazo.
(El mendigo en la esquina superior derecha)
Hombre rico: ¿Por qué está este mendigo aquí otra vez? Se enoja cuando lo ve.
Siervo A: (señalando al público) Señor, ¿hay tanta gente mirando? 》
El hombre rico: (inmediatamente inclinándose para recibirlo) Ay, mi pobre viejita, ¿qué te pasa?
Mendigo: (En este momento, también descubrí que la persona frente a mí era la persona que corrió hacia él no hace mucho.) Oh, no te preocupes, iré, yo' Iré.
Hombre rico: (emocionado) Ay, tía, no te vayas. Al verte sufrir tanto, mi corazón es como una ventana abierta con un cuchillo. ? ¿repuesto? ⒍ acres de cerezos en flor? "¿Le gustaría concertar una cita personal con Qian Mu? ¿Está lejos? ¿Mentiras sobre el cóndilo? ¿Explotarlo? Química ⒅ vértebras vaca de papel de neón ¿Qué significa este documento? "¿?Geme?.? ¿Eh? ¿Desaparecer gradualmente? ¿Mu? Alza la voz).
Mendigo: (Dudoso) ¿Es esto cierto?
(Vuelve al Sirviente A y al Sirviente B , No para los que quieren comer, pero no para los que quieren huesos.)
Camarero A: (Recordatorio) ¿Dónde está tu cuenta?
Hombre rico: (De repente? recordó) Oh, (sácalo) Un cheque, se acercó al mendigo y enfatizó) Tía, después de una feroz lucha ideológica, tomé una decisión muy dolorosa y orgullosa, decidí entregarte todos mis bienes para expresarte mi más sincero amor.
Mendigo: Eres muy amable.
Hombre rico: Tía, puedes volver a tu vejez (ayuda al mendigo al público, el mendigo sube y baja por el pasillo). escenario a la derecha, el hombre rico se vuelve hacia el público) ) y desde entonces me he convertido en un hombre pobre sin nada, no tengas pena por mí, estoy orgulloso de mi noble amor. : Señor, todos los que estaban cerca se emocionaron hasta las lágrimas. Dicen que usted es la persona más cariñosa del mundo.
El hombre rico: ¿Cómo saben que el verdadero cheque está aquí? p>El hombre rico: (De repente sorprendido) Ah.
Siervo A y Siervo B: ¿Qué pasó?
El hombre rico: Le dije la verdad (Se da vuelta para perseguir. el mendigo.) Devuélveme el cheque rápidamente. Mi amor de ahora era falso.
Siervo A: Señor, no puedo alcanzarlo.