Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Infancia, niño, cuerno total, edad del cardamomo, horquilla, corona débil, la edad de estar en pie, la edad de no confundirse, conocer el destino, sesenta, la edad de la vejez, a la que se refiere respectivamente

Infancia, niño, cuerno total, edad del cardamomo, horquilla, corona débil, la edad de estar en pie, la edad de no confundirse, conocer el destino, sesenta, la edad de la vejez, a la que se refiere respectivamente

Bebé: se refiere a bebés menores de un año

Niños: se refiere a niños de 2 a 3 años

Ángulo general: se refiere a niños pequeños; (también llamado chuidizu);

edad cardamomo: se refiere a una niña que tiene trece años

Y horquilla: se refiere a una niña que tiene quince años;

Corona débil: se refiere a un hombre que tiene veinte años (también conocido como coronación);

El año de Erli: se refiere a la edad de treinta años;

La año sin confusión: se refiere a los cuarenta años;

Conociendo el destino: se refiere a los cincuenta años (también (llamado medio centenar);

Sesenta años: se refiere a sesenta años (también llamado Ershun);

Setenta años antiguos: se refiere a setenta años;

Vejez: se refiere a ocho años, noventa años.

Entre ellos, "Cardamom Years" proviene del poema "Farewell" de Du Mu de la dinastía Tang: "Ping Ping se acurrucó durante más de trece años y los brotes de cardamomo aparecieron a principios de febrero".

La frase "Ji Hairpin" proviene de "Etiquette" Notes "Nei Ze" "Las mujeres... se cortarán el pelo cada cinco de cada diez años". "Cadera" se refiere a anudar el cabello y usar una horquilla para atarlo, lo que indica que uno ha alcanzado la edad para contraer matrimonio.

Las palabras "erli", "no confundir" y "conocer el destino" provienen del capítulo cuarto de "Las Analectas de Confucio: Política". El texto original es el siguiente: Confucio dijo: "Cuando". Tenía quince años, estaba decidido a aprender, y cuando tenía treinta, estaba decidido a aprender." "A los cuarenta, no me confundiré, a los cincuenta, conoceré el destino, a los sesenta, mis oídos estarán afinados; ; a los setenta, seguiré los deseos de mi corazón sin exceder las reglas." (Traducción: Confucio dijo: "Estaba decidido a estudiar a la edad de quince años; pude valerme por mi cuenta a la edad de cuarenta." A los cincuenta años uno no puede dejarse confundir por las cosas externas; a los cincuenta años comprende el destino; a los sesenta años puede tratar correctamente todo tipo de opiniones sin sentirse incómodo; puede hacer lo que quiera sin ir más allá de las reglas”).

La frase "antiguo y raro" proviene del poema "Qujiang" de Du Fu: "Las deudas por bebida son comunes, pero son raras en setenta años de vida." También se le llama "antiguo Xi".

La palabra "Vejez" proviene de "La canción para beber de Cao Cao de la dinastía Han": "Todo aquel que sea anciano morirá al final de su vida. Las bendiciones se extienden a la vegetación y los insectos. "

Las palabras anteriores son todas un término antiguo utilizado para referirse a la edad. Los pueblos antiguos a veces no expresaban su edad con números. No decían directamente cuántos años tenía alguien o cuántos años tenía, pero en su lugar utilizó otros términos relacionados con la edad. Los títulos de edad se registran principalmente en libros y todavía se utilizan en la actualidad.

Información ampliada:

Además de estos títulos en el título, existen otros títulos de edad, como por ejemplo:

Tarta de sopa: tres días, invitada Familiares y amigos comen pasteles de sopa.

Primera visita: un año; proviene de "Li Sao" de Qu Yuan "Huang Lan Kuiyu vino a Xi por primera vez y Zhaoxi Yu elogió su nombre". Posteriormente se llamó al cumpleaños como primer grado.

Esperando el año nuevo: se refiere a una mujer que espera casarse cuando sea mayor de edad, también conocida como "esperando la palabra" el dicho proviene de "El Libro de la Dinastía Han Posterior: Reina"; Notas de Cao" "Los jóvenes esperan el nuevo año para la patria".

Elefante Danzante: Macho de quince a veinte años; sinónimo de adulto. Originalmente era el nombre de una antigua danza de artes marciales. "Libro de los Ritos·NeiZe": "Cuando te conviertes en un niño, bailas con un elefante y aprendes tiro con arco". "Shu" dice: "Cuando te conviertes en un niño, tienes más de quince años; cuando bailas como un elefante, "Eres un artista marcial". Xiong dijo: "Se llama pelear" Zhi Xiaowu "

Huangfa: se refiere a un anciano longevo. Las palabras provienen del "Libro de los Cantares", como "Huangfa Taibei" en "Poesía·Lu Song·Gong". El cabello del anciano pasó de blanco a amarillo. "Dándole el caballo blanco a Wang Biao" de Cao Zhi: "El rey ama el cuerpo de jade y todos disfrutan de la edad del cabello amarillo". "Primavera en flor de durazno" de Tao Yuanming: "El cabello amarillo cuelga y él está feliz. "

El año de Qibei: se refiere a noventa. Años de antigüedad; el lenguaje proviene del Libro de los Cantares, como "Huangtaibei" en "Shi·Daya·Xingwei", "Tai" es lo mismo que "鲐". "Erya·Exegesis": "El lomo de una caballa significa longevidad". Las manchas en el cuerpo del anciano son como el lomo de una caballa.

Qi Yi: hace referencia a cien años; el dicho proviene del “Libro de los Ritos· Qu Li Shang” “Cien años se llama Qi Yi”. Se dice que los centenarios deberían ser apoyados por sus descendientes. "Tres poemas de segundas rimas" de Su Shi: "Puedes construir cosas dondequiera que vayas y puedes contar los años a medida que pasan".

Referencia: Enciclopedia Baidu - Títulos de edad

上篇: ¿Cómo es el medio ambiente en Linzhi, Tíbet? 下篇: Sueño con salir del charco de basura
Artículos populares