¿Cuáles son todos los extractos de la ópera de Henan Liu Yong's Journey to Nanjing?
Halong Hall tan pronto como terminen los asuntos judiciales
Sal, soy un ministro de alto rango
Mi padre Liu Tongxun te confía
Bao Jianghong enamorado
Un Bao Kangxi, dos Yongzheng
Tres Bao Long Live Lord llamado Qianlong
Anciana madre, originalmente era hija de la familia Guo
El emperador le concedió tres títulos
Ella no dio a luz a varios niños y niñas
Yo di a luz a tres hermanos al frente del salón
El nombre de mi hermano mayor es Sra. Liu
El nombre de mi segundo hermano es Liu Ping
Creo que soy más joven
Lo llamaré Liu Yong
Mi hermano mayor es un sacerdote taoísta en la provincia de Shandong
Mi segundo hermano es un soldado general en la provincia de Zhejiang
Solo contando mis puestos oficiales
Estoy a cargo de la gente en el condado de Wanmin
El nombre del longevo maestro a cargo es Qianlong
Yelühong fue al Golden Palace trasladará en secreto un libro
Su libro trataba sobre mis dos hermanos causando daño a la gente
p>
Viva el Señor, se molestó mucho cuando escuchó it
Solo anunció a mi padre en el Pabellón de Kowloon
Anunció a mi padre en el Palacio Dorado y arriba
Acabo de trasladar a mis dos hermanos a Beijing
Solo dije que vendría a Beijing para servir como funcionarios
Inesperadamente, mis tres hermanos estaban en problemas
Con un cañón sonoro, mi hijo mayor hermano murió
Con dos cañones, mi segundo hermano perdió la vida
Pon este sello real dentro de la guillotina de cobre
Long Guotai recibió una carta
Corrió hasta el Pabellón del Dragón sin montar en el carro
Solo llegó a la guillotina con sus garras de fénix
Mi padre no se atrevió a torturarla después de bloquearle el camino.
Me llevó a una residencia de ancianos
Me selló en la residencia de ancianos
Me dio el título de Su Alteza Real
Ella también me dio el título de Cuello de Hierro Liu Yong
Me dio un candado de longevidad
La llave se dejó en el asilo de ancianos
Si yo. , Liu Sanxiu, cometió un crimen
No pude sostener la llave, no puedo hacerlo
Ella me dio una cabeza de tigre envuelta en una cinta de seda roja
Para hacerme cargo de los ministros civiles y militares de la dinastía manchú
Ella me dio una cabeza con cresta envuelta en seda roja
A cargo del Sexto Patio y el Tercer Palacio
Ella me regaló una cabeza de dragón envuelta en seda roja
A cargo del segundo maestro, su nombre es Qianlong
Todo por el desastre en el Amarillo Río
La buena gente a ambos lados del río se inundó
Viva el Señor me dio diez mil cargas de granos
Tres mil taeles de oro para mi padre Sacado de Beijing
Mi padre administró el río Amarillo durante cien días
No ha regresado a Beijing hasta ahora
Meditando en la casa del Primer Ministro Liu Mansión
Llama a Liu An y Zhang Cheng nuevamente
Estoy vigilando la puerta de la casa de mi nombre Xie
Si algo sucede fuera de la casa, por favor repórtalo adentro.
( 2) Acompañamiento en el Palacio del Oeste
Liu Yong: Esta invitación es muy pesada
Ella me invitó al Palacio del Oeste
Zhang Cheng y Liu Anxun estaban esperando en la puerta de la mansión
Liu Sanxiu me llevó al Palacio del Oeste
Vine aquí al Palacio del Oeste con los ojos abiertos
Mirando a Ye Fengying de arriba abajo
No debes hablar de las virtudes de una dama cuando la conoces
Uno no debe encontrarse con el señor de manera boudoir
Mantén el sombrero de gasa negro en tu cabeza
Agita el dragón amarillo en tu cuerpo
Aprieta bien el cinturón de jade de los ocho tesoros
Estoy pateando mis botas con base en polvo, estoy pateando
Estoy pateando, pateando
Cuando vea a mi emperatriz, te daré un regalo real p>
Me disculparé y venceré a Liu Sanxiu. Arrodíllate en el Palacio del Oeste.
Ye Fengying: arrodíllate ante Liu Yong.
Los enemigos se ponen aún más celosos cuando se encuentran
Lo sé y finjo no saber
Frente a mí Arrodíllate y ama a la reina
Liu: Lady Ye me ha olvidado
Soy el tercer Liu Yong de nuestra dinastía
Mi hermano menor no está en la Mansión Liu Xiang
¿Qué hiciste cuando llegaste al Palacio del Oeste?
Sólo porque maté al Gran Maestre
Viva tu vida y ordena que te acompañe al Palacio del Oeste
No tengas miedo, mi querido hermano p>
Por favor levántate rápido y nivela tu cuerpo
Dame un regalo y levántate
Si Liu Sanxiu no se arrodilla, me inclinaré
Eché una silla dorada a mi lado
Mi hermano menor se sentó en la cámara de las doncellas
Me dio un regalo y se sentó
<p>Quiero hablar del amor del rey con mi reina
Merecía la muerte por arruinar a mi padre
Merecía morir por su edad
I ya no hablaré más del pasado
Sirve una copa de vino para calmar el shock del emperador
Siervo mío, has sostenido el vino del emperador
Vierte un copa de vino
Por favor, hermano mío, ven y usa el vino
Toma el sello del emperador del vino con tu mano
Destruiré a su padre en el Primer Ministro Mansión de Liu
Viva el Señor me ordenó venir al Palacio del Oeste para acompañarte
p>
Por qué me diste el título de Emperador del Vino
No comeré esta copa de vino y la esparciré por el suelo
Sostuve la copa en alto frente a la reina
La serví apresuradamente Dos copas de vino
Su Majestad, mi padre regresa temprano de una visita privada
Sirve tres copas de vino
La cuñada del emperador beberá una contigo
Sería un favor que no bebieras más
Vamos, yo me bebo estas tres copas de vino
Yo Sostendré la copa en alto frente a la reina
Mi hermano menor se bebió esta copa de vino
Nosotros, Ye y Liu, somos amigos cercanos
De de ahora en adelante nos reconciliaremos
Trabajar juntos para proteger la dinastía Qing
Estoy aquí hablando con la reina,
Siento dolor en el abdomen
p>
Ay, ay
¿Qué es el dolor en mi abdomen?
Sí, sí, mi corazón está claro
Debió haber sido drogada por alcohol
Maldije en voz alta en el patio inferior del Palacio Oeste
Maldije a la concubina Ye Fengying
Tengo la amabilidad de venir a Xi Gong para disculparme
¿No deberías haber envenenado tu vino?
Xi Gongyuan, tú me mataste, Liu Sanxiu
Escríbelo sin decir nada
Puedes No me mates, Liu Sanxiu, en Xigongyuan
Pequeña concubina
Si te llamo guillotina de cobre, perderás la vida