La historia y la cultura del Parque Forestal Nacional Heihe
"El agua en Black Dragon Pond es tan negra como la tinta, y se dice que la gente de los dragones no lo sabe". Este es "Black Dragon Pond" escrito por Bai Juyi, un famoso poeta de la dinastía Tang, cuando era magistrado del condado de Zhou Zhi. En la antigüedad, las sequías, inundaciones y enfermedades se achacaban al dragón del estanque. Entonces se construyó un templo en la orilla del estanque y se realizaron oraciones al anochecer. "La carne se amontonó en la orilla del estanque y el vino se derramó sobre la hierba frente al templo. No sé cuánto lo disfrutó el dragón, y las ratas del bosque y los zorros estaban borrachos y llenos". En las vicisitudes de la vida, los templos y santuarios desaparecerán en cualquier momento, dejando solo el siguiente estanque profundo. Al final de la dinastía Ming y principios de la dinastía Qing, Wu Sangui fue derrotado y huyó aquí. Su armadura dorada fue arrojada al estanque.
Xiangu Fen
Está situado en la orilla sur del río Heihe, al pie del desfiladero de Shaliangzi. Cuenta la leyenda que en la antigüedad había una chica del pueblo que era inteligente y hermosa y fue descubierta por un hombre rico. Desesperada, se ahogó en un río. Después de que su cuerpo fue enterrado en arenas movedizas, el Río Negro creció sin soplar ni inundar la arena.
El Tocador
está ubicado en la orilla sur del Río Negro. Hay una enorme roca en Hanoi, que es como un espejo en el río. Según la leyenda, era utilizado por las Siete Hadas para disfrazarse después de bañarse en Hanoi.
Río Taiping
Se dice que la princesa Taiping, hija del emperador Zetian de la dinastía Tang, pasó por este lugar en su camino hacia Hanzhong por la carretera Luoluo. Vi que el agua del río era cristalina, los árboles a ambos lados eran imponentes, las flores estaban en flor y el canto de los pájaros era claro y melodioso, lo cual era muy atractivo. Luego me quedé en el coche y miré, me lavé y jugué en el río sin pensar en absoluto en el itinerario. De ahí el nombre de río Taiping.
Plataforma de pesca
Se dice que después de que Jiang Ziya se convirtiera en dios en la montaña Taibai, bajó al río Heihe para descansar y pescar. El agua del Río Negro fluye desde ambos lados del Diaoyutai. Diaoyutai tiene árboles imponentes, rocas erectas y árboles que dan sombra. Es un buen lugar para escapar del calor del verano y disfrutar del aire fresco.
Río Big Python
Se origina en Baxiantai en la montaña Taibai y lleva el nombre de Liu Bang decapitado a una pitón aquí. Según la leyenda, Liu Bang, el emperador de la dinastía Han, Han Xin y Xiao He pasaron por este lugar cuando se dirigieron a Hanzhong por Luoluo Road. Las olas del río son ondulantes y majestuosas. De repente, vieron una pitón gigante tirada en el camino frente a ellos. Han Xin le dijo a Liu Bang que Liu Bang dio un paso adelante y sacó su espada, la clavó en el suelo y gritó: "¡Golpea la espada y muere!". Vi una ráfaga de viento arremolinándose en el suelo, polvo volando, la pitón envuelta. la espada, y luego se convirtió en dieciocho pedazos y murió. La sangre tiñó el río de rojo, por lo que también se le llamó Río de Agua Roja. Por la noche, la pitón gigante soñaba con Liu Bang. No lastimó el corazón de Gaozu, pero vino aquí por un sello. Inesperadamente, lo mataste. Liu Bang respondió a Japón: "¡Ve al emperador Ping y pregúntale!" Efectivamente, durante el reinado del emperador Ping de la dinastía Han, Wang Mang usurpó el poder durante dieciocho años y la familia Han fue abolida.
Yinjiaping
Según la leyenda, el emperador Guangwu de la dinastía Han, Liu Xiu, pasó por Yinjiaping cuando escapó de Guanzhong. Tenía hambre y vergüenza, y los soldados de Wang Mang lo persiguieron. Gracias a la ayuda de una chica del pueblo local, escapa de la captura y consigue comida. Después de liderar a su ejército para derrotar a Wang Mang y proclamarse emperador, no olvidó a su antiguo amor y se casó con Yin, una chica del pueblo. El templo Yinniang existente en Yinjiaping es muy popular.