Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - El fantasma que apaga la linterna ha sido eliminado, como montañas y montañas. Quiero saber que montañas hay y algunas montañas.

El fantasma que apaga la linterna ha sido eliminado, como montañas y montañas. Quiero saber que montañas hay y algunas montañas.

De hecho, es una escritura montañesa que utiliza las montañas como "colinas". Para distinguirse entre sí, tanto los taoístas blancos como los negros utilizan el nombre "montaña", y cada "montaña" representa una industria o sistema independiente. Las montañas mundialmente famosas son "Treinta y seis montañas y setenta y dos colinas". Por ejemplo, los carpinteros y los maestros entintadores pertenecen a la "Montaña de Madera Negra" y los mendigos pertenecen a la "Montaña Baihua".

Es la "Montaña de la Luna" la que permite ganarse la vida con malabarismos antiguos y coloridos; la generación taoísta siempre se ha llamado a sí misma "Montaña Ártica", que en realidad es autopromoción y tiene un vago significado de fingir. ser un dios. Las montañas con grandes incisiones también se llaman "Escrituras de montaña".

Permítanme explicarles aquí primero. La "Montaña Ártica" mencionada por el anciano se refiere a un falso sacerdote taoísta que cuenta talismanes amarillos para adivinar el futuro, mientras que la "Montaña de la Vida Eterna" mencionada por Hong Gu se refiere a los ladrones en el bosque verde. Después de escuchar esto, el anciano naturalmente se sintió como una pelota de goma desinflada.

Para ser honesto, hay que saber que entre todas las industrias de "comer y olvidar" en ese momento, la industria de los ladrones era la más grande, y todas las industrias temían una "victoria continua".

Cada "hombre de negocios" (que se hace llamar hombre de negocios) que viaja por el mundo tiene su propio "corte" (es decir, palabra clave). Por supuesto, también hay un "chat" general, que es para). la conveniencia de la comunicación.

De "El fantasma apaga la linterna, enojado y despejado Xiangxi".

Datos ampliados:

"Ghost Blowing the Lantern·Angry Sunny Xiangxi" es un libro publicado por Anhui Literature and Art Publishing House en 2007. El autor es Tian Xia Ba Sing.

Introducción:

Quería ir a Xiangxi para ver cómo Dan salvó la vida de Doreen mil años después, así que le pidió información al ciego Chen que había estado en Xiangxi. Cuando el ciego Chen se enteró de que era descendiente de Partridge Whistle que movía el camino de la montaña, no pudo evitar lamentarse por la primera mitad de su vida.

Según la leyenda, hace más de medio siglo, Chen, un ladrón en su mejor momento, se confabuló con los señores de la guerra y robó la tumba del general Yuan en Pingshan, en el oeste de Hunan. Había muchos órganos en la tumba, pero fallaron varias veces, provocando muchas víctimas. Entonces Chen se puso en contacto con las personas que movían el camino de la montaña y les dijo que había una píldora milenaria en Pingshan. Partridge Whistle, que buscaba gotas de polvo por todas partes, se conmovió y decidió explorar Bottle Mountain con los ladrones de Xie Ling...

El tiempo vuela y los dos ladrones se han convertido en el polvo de la historia. Los tesoros que robaron de Xiangxi ahora se exhiben en el museo. Las decoraciones que contienen son como contraseñas que nadie puede descifrar.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu: Fantasma apaga la linterna, enojado y claro Xiangxi

上篇: ¿Dónde puedo comprar mascarillas negras? 下篇: Nombre de Internet súper triste no convencional
Artículos populares