Chismes coreanos
こんにちは. (Konichva)
Hola.
こんばんは. Ladrillo Hueco
Buenas noches.
おはようございます. (Jaja, vámonos.) Jaja, Yao estaba haciendo un trabajo duro y lo regañó hasta la muerte.
Buenos días.
(Léelo según el pinyin a continuación.)
Descansa (やすみなさぃ) (Suya Mina Sai)
Buenas noches
ぉげんきですか.(o gen ki de s ka?)
¿Estás bien? Equivale a "How are you" en inglés, una forma de saludar.
いくらですか. (¿Sé dónde estás?)
¿Cuánto?
すみません. (Sumi Mason)
Perdón por molestarte... Equivalente a "Disculpe" en inglés. Úselo cuando hable con otras personas.
ごめんなさい. (Jugador de Senna Go)
Lo siento
どういうことですか. (¿dou iu ko to de su ka?)
¿Qué quieres decir?
Yamada·さんはちゅぅごくごが(じょぅず)でが.
(Maya golpea a los tres bebés y se marcha
Yamada China dijo
まだまだです.
Nada
どうしたの (número de Sita)
どうしたんですか(stan de sukka?).
¿Qué pasó? (南德. Monet)
Nada
Etc.
Moderación (やくそく)します. (Yakusu Koshima)
これでいいですか. ¿Está bien?
No. >どうして (Dou Side)
なぜ (Naze)
¿Por qué
いただきます (Italiano)
p>
Entonces empezaré (Antes de comer con palillos)
ごちそうさまでした (Pagoda Madeh Si)
Estoy lleno)
ありとうござい.ます. (Aliga va a la casa de nuestra madre)
Gracias
どういたしまして p>De nada
Hondou (¿hon Dou Desuka?)
¿En serio? )
Estoy muy feliz.
いくぞ. (yosi. i ku zo)
Vamos (acción) ) (Idioma masculino)
いってきます (italiano)
(Lo que le digo a alguien cuando salgo de un lugar)
いってらしゃ.い. Idioma Ras Yai)
Hola, ve (Qué decirle a alguien que está a punto de irse)
いらしゃいませ (I Las Yai ma se. )
Bienvenido a visitarnos
Bienvenido la próxima vez. Ven
じゃ、またね(Purple Maya Tower)
では、また(Dehamata)
Adiós (uso más común)
信(しん)じられなぃ.(心子拉娜娜)
Es increíble
どうも.
(Dou Mo)
El significado de esta palabra es muy vago. Tiene muchos significados como gracias, lo siento, lo siento, etc. Se puede decir que es una palabra que lo abarca todo.
あ、そうだ.
Ah, sí. Significa pensar de repente en otro tema o cosa. (Mayoritariamente en idioma masculino)
えへ ¿Eh? )
Suspiro ligeramente sorprendido.
うん、いいわよ. (en "Te amo")
Está bien. (Lenguaje femenino, en "Heartbeat Memory", dijo Fujisaki Kotone al aceptar la invitación a la cita :)
ううん, そうじゃない. (En "Souzi Yanai")
No, ese no es el caso. (Idioma femenino)
がんばってください. (Ganbaat Kuda Sai)
Por favor, vamos. (Los japoneses suelen utilizar este idioma al salir).
がんばります.
Haré lo mejor que pueda.
ごごくろぅさま).
Gracias por tu arduo trabajo. (Para superiores y subordinados)
ぉつか れさま.
Gracias por su arduo trabajo. (Usado entre superiores y subordinados y entre niveles)
どぅぞぇんりょなく.
Por favor, no seas educado.
おひさしぶりです.
しばらくですね.
Cuánto tiempo sin verte.
きれい.
Qué bonito. (Se puede utilizar para arquitectura, decoración, joyería, pinturas, rostros femeninos, etc. La gama es muy amplia)
ただいま.
Estoy de vuelta. (Lo que dicen los japoneses después de regresar a casa)
おかえり.
Estás de vuelta. (Respuesta de la familia al regreso de la familia)
ぃよぃよぼくのほんばん).
Finalmente, hice mi debut oficial. (Lenguaje masculino)
かんけぃなぃでしょぅ.
Esto no tiene nada que ver contigo, ¿verdad? (Oraciones de chismes de uso común)
Número de teléfono (でんわばんごぅをぇてくださぃぃをぃ) es un número de teléfono.
Por favor dime tu número de teléfono.
Japonés (にほんご)はむずかしぃことばがはなせ
Es tan difícil hablar japonés que puedo manejar unas pocas palabras sencillas.
¡たいへん!
Oh, Dios mío.
おじゃまします.
Lo siento. ¿Qué dices cuando entras al lugar de otra persona?
おじゃましました.
Lo siento. ¿Qué dices cuando dejas el lugar de otra persona?
はじめまして.
Por favor, cuídanos cuando nos veamos por primera vez.
どうぞよろしくくねがいします.
Por favor, ten cuidado.
いままでおせわになにました.
いままでありがとうございます.
Gracias por su atención a largo plazo. Cuando quiero dejar un lugar o cambiar de trabajo, se lo digo a la gente que me rodea. )
ぉたせぃたしました.
Gracias por esperar.
No (べつ).
Nada. Tu respuesta cuando alguien te pregunta qué pasó.
Palabras excesivas (じょぅだんをわなぃでくださぃ).)
Por favor, no bromees.
おねがいします.
Por favor. (Si dices esto arrodillado, significa "por favor")
そのとおりです.
Tienes razón.
Naruhodo (naluhodo)
Lo entiendo.
どうしようかな
どうすればいい
¿Qué debo hacer?
やめなさいよ.
Para.
Sr. せんせぃ, ま〥.でさぇわからなぃだから
Ni siquiera puedo enseñar, y mucho menos ser estudiante.