Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - Poemas del Doble Noveno Festival

Poemas del Doble Noveno Festival

Los poemas para el Doble Noveno Festival son los siguientes:

1 “Flores y nubes borrachas, nubes brumosas y espesas, dolor por un día para siempre” Dinastía Song: Li Qingzhao

El La niebla es espesa y las nubes son ligeras, y siempre estás triste, y el cerebro vende la bestia dorada.

El Doble Noveno Festival es también el Doble Noveno Festival, y la almohada de jade y la cocina de gasa están frías en medio de la noche.

La niebla es espesa, las nubes son espesas, los días son sombríos y aburridos, y el borneol deslumbra en el incensario de la bestia dorada. Es el Doble Noveno Festival otra vez. Estoy acostado en la tienda de gasa con almohadas de jade y el frío en medio de la noche acaba de empapar todo mi cuerpo.

2. "Nueve cielos escalando la montaña" Dinastía Tang: Du Mu

Las sombras del otoño se reflejan en el río mientras los gansos salvajes vuelan hacia el sur y se invita a los amigos a compartir vino con Hushan. . Reír hace reír al mundo cuando los crisantemos están en plena floración.

Mientras disfrutes del Doble Noveno Festival, no tendrás que suspirar y odiar el resplandor del atardecer. Después de todo, la vida es una historia corta. ¿Por qué la gente como Qi Jinggong está tan llena de lágrimas?

El río refleja las sombras del otoño, y los gansos salvajes simplemente vuelan hacia el sur. Llevo a mis amigos a beber y subo a las alturas para mirar a lo lejos. El mundo está preocupado por las cosas que ocurren una vez en la vida y que hacen sonreír a la gente. Antes de regresar, debo llenar mi cabeza de crisantemos que florecen por toda la montaña. En el Festival Doble Noveno, sólo debes disfrutar de beber y disfrutar del paisaje, y no preocuparte por la puesta de sol. La vida es corta, como siempre. No tienes que llorar solo en Niushan como Qi Jinggong.

3. "Pasando por la aldea de ancianos" Dinastía Tang: Meng Haoran

Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalaria granja. Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.

Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos. Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.

Mi viejo amigo preparó una suntuosa cena y me invitó a visitarlo en su masía. Bosques verdes rodean el pueblo y una colina verde se inclina débilmente fuera de la muralla de la ciudad. Abre la ventana y mira hacia la era y el huerto, bebe vino y charla sobre agricultura. El Doble Noveno Festival ya está aquí, vendré aquí a ver los crisantemos.

4. "Flores borrachas y nubes oscuras, nubes brumosas y espesas, por los siglos de los siglos" Dinastía Song: Li Qingzhao

La niebla es espesa y las nubes son ligeras, siempre es así. triste, y el cerebro vende la bestia dorada. El festival también es el Doble Noveno Festival, y la almohada de jade y la cocina de gasa están frías en medio de la noche.

Dongli bebió hasta el anochecer y la leve fragancia del crisantemo amarillo llenó sus mangas. Mo Tao no es encantador, el viento del oeste sopla detrás de las cortinas y la persona es más delgada que una flor amarilla.

La niebla es espesa, las nubes son espesas, los días son sombríos y aburridos, y el borneol deslumbra en el incensario de la bestia dorada. Es el Doble Noveno Festival otra vez. Estoy acostado en la tienda de gasa con almohadas de jade y el frío en medio de la noche acaba de empapar todo mi cuerpo.

Bebí Dongli hasta el anochecer y la fragancia de Huang Ju desbordó mis mangas. ¿Cómo no estar tristes aquí y ahora? Cuando sopla el viento, las cortinas se corren. La persona detrás de las cortinas es más delgada que una flor amarilla debido a un anhelo excesivo.

5. "Extrañando a mis hermanos Shandong durante las vacaciones en las montañas" Dinastía Tang: Wang Wei

Soy un extraño solitario en una tierra extraña y extraño aún más a mis familiares durante esta época. las vacaciones.

Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, se sentirán un poco arrepentidos porque no pueden alcanzarme.

Traducción:

Una persona está sola como huésped en un país extranjero y extraña aún más a su familia durante las temporadas festivas. Imagínense que hoy, cuando los hermanos subieron y miraron a lo lejos, yo era el único que sostenía un cornejo en la cabeza.

Nota: 9 de septiembre: Doble Novena Fiesta. En la antigüedad, nueve era el número de Yang, por eso se le llamaba Festival Doble Noveno.

上篇: ¿Diseñar una clínica tan privada? 下篇: Deng Chao finalmente apareció frente al público y su apariencia cambió drásticamente. ¿A quién crees que se parece?
Artículos populares