Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - El texto completo de "Magpie Bridge Immortal" y su explicación.

El texto completo de "Magpie Bridge Immortal" y su explicación.

Bo Yunqiao, Feixing Chuanhate, Yin y Han son oscuros.

Cuando Jinfengyulu se encuentra,

Hay innumerables personas en el mundo.

La ternura es como el agua, el ritual es como un sueño,

La resistencia es el puente de la urraca, el camino de regreso.

Si la relación dura,

¿Sigues aquí, día y noche?

Anotación para...

1. Qiaoyun: se refiere a nubes delgadas que son cambiantes y muestran muchos patrones exquisitos.

2 Gold Wind: Viento de otoño, entre los cinco elementos, el otoño pertenece al oro. Yulu: Rocío de otoño. Se conocieron el día de San Valentín chino.

3 Tolerancia: ¿Cómo puedo soportar mirar atrás?

Comentarios y explicaciones

"Magpie Bridge Immortal" se escribió originalmente como una historia de amor entre el pastor de vacas y la tejedora.

El contenido de esta palabra es cantar este mito. La primera parte habla de la gran ocasión de la reciprocidad y la siguiente habla del sentimiento de despedida. Esta palabra combina lirismo, descripción de escenas y discusión.

La concepción artística es novedosa y la imaginación es ingeniosa y única. El estilo de escritura es natural, suave y elegante, con un retrogusto duradero.

Notas

Poemas seleccionados de las dinastías Tang y Song de Zhang Yanjin: "Magpie Bridge Immortal" de Qin Guan es único y colorido, y es una obra maestra con espíritu creativo. No se lamenta de que será cada vez menos, ni expresa su mal de amor. Pero él se expresó y elogió ese amor firme y sincero.

Apreciación de Song Ci de Shen Zufen: La primera y segunda frase de este poema expresan los diferentes puntos de vista del poeta sobre el amor. Niega la vida vulgar y alaba el amor eterno y leal. Esto fue valioso en ese momento.

Conocimiento literario e histórico (1982.12): "Magpie Bridge Immortal" de Qin Guan expresa sus sentimientos con las palabras "El viento dorado y el rocío de jade se encuentran y ganarán a innumerables personas", y el siguiente poeta tomó el significado a un nuevo nivel, expresa el verdadero significado del amor: "Si dos personas han estado enamoradas durante mucho tiempo, ¿cómo pueden estar juntas día y noche? Este poema bien escrito, como el aforismo de Jin, es el clave para la perdurable popularidad de este poema.

——Citado de Wanyue Ci de Hui Qiyuan

Esta palabra combina escenografía, lirismo y discusión. Cuenta el cuento de hadas de amor entre Penny y la Tejedora, dota a esta pareja de hadas de ricos sentimientos humanos y elogia el amor sincero, delicado, puro y leal. Entre líneas, las estrellas gemelas en el cielo están escritas claramente y los amantes en el mundo están escritos furtivamente. Su lirismo utiliza la música para expresar el dolor en el lugar y la música para expresar el dolor en el lugar, duplicando el dolor y la alegría. y es profundamente conmovedor.

El comienzo de la palabra es "Yunmiao". Las nubes suaves y coloridas se transforman en muchos patrones hermosos e ingeniosos, mostrando cuán exquisita es la artesanía de la Tejedora. Sin embargo, una persona tan hermosa no puede vivir una vida hermosa con la persona que ama. "Las estrellas voladoras transmiten odio", esas estrellas brillantes parecen transmitir su propia tristeza y falta de odio, volando en el cielo.

En cuanto a la Vía Láctea, "Nineteen Ancient Poems" dice: "Los ríos son claros y poco profundos. ¿Cuánta diferencia hay?" Tan pronto como Yingying se quedó dormida, su pulso se quedó en silencio. "Yingying Yishui está tan cerca que parece que incluso puede ver la expresión y la voz de la otra persona".

Lo que Qin Guan escribió aquí es: "Cruce frío y oscuro", usando la palabra "barra" para dar cabida a la inmensidad de la Vía Láctea, y la vaca y la niña están muy separadas. Este cambio profundiza la relación y resalta el dolor del mal de amores. ¡Qué difícil es para dos personas que se aman encontrarse al otro lado de la Vía Láctea! La palabra "Andu" no sólo apunta al significado de "Festival Qixi", sino que también está estrechamente relacionada con la palabra "odio". Deambularon toda la noche y se encontraron durante todo el camino.

A continuación, el poeta dejó a un lado la pluma y la tinta y comentó apasionadamente: "¡El encuentro del viento dorado y el rocío de jade definitivamente conquistará a innumerables personas!" noche, bajo el cielo azul Nos encontramos en la orilla de la Vía Láctea. Este hermoso momento vale la pena verlo mil veces en el mundo. El poeta alaba apasionadamente un ideal de amor santo y eterno. "Golden Wind and Jade Dew" utiliza el poema de Li Shangyin "Weixin Qixi Festival": "Tengo miedo de que la familia inmortal se separe, así que le enseño a vivir buenos tiempos. Desde el río Yinjiang de Luobi, puede haber viento dorado y jade. rocío." Se utiliza para describir el Festival Qixi. El escenario estacional del encuentro tiene otra capa de significado. El poeta utiliza el viento dorado, el jade, el rocío y el hielo puro como fondo para realzar este precioso encuentro y mostrar la nobleza y la alteridad de este tipo de amor.

"La ternura es como el agua", el afecto cuando dos emociones se encuentran es como el largo y silencioso agua que corre, tan suave y persistente. Naturalmente, "la ternura es como el agua" y "el agua es como el agua corriente", cuidando el "yinhanyuan". ¡Fue desgarrador verse y separarse cuando la ceremonia de repente pasó como un sueño! "La etiqueta es como un sueño", además del corto tiempo de encuentro, también describe las complicadas emociones de los amantes cuando se encuentran. "No puedo soportar mirar el puente de las urracas y regresar a casa", y luego separarse. El puente de las urracas donde nos acabamos de conocer se ha convertido de repente en el viaje de regreso del amante. No dije que no pudiera soportar irme, pero dije que no podía soportar ver a Magpie Bridge regresar a casa. El significado eufemístico contiene infinitos sentimientos de despedida e infinitas lágrimas amargas.

Al recordar la cita, dudé si era verdadera o falsa, era como un sueño o una ilusión. Cuando me despedí de Magpie Bridge, mi amor había llegado a su extremo. En ese momento, el bolígrafo giró repentinamente en el aire y una voz aguda estalló: "Si dos personas están enamoradas durante mucho tiempo, ¡cómo puede ser tarde o temprano!"

Las dos frases de Qin Guan expresan el verdadero significado del amor: el amor debe resistir la prueba de la separación a largo plazo. Mientras podamos amarnos de verdad, incluso si estamos separados todo el año, es mucho más valioso que la diversión vulgar. de estar juntos día y noche. Estas dos frases con un fuerte color emocional hacen eco de la discusión de la película anterior, haciendo que las dos películas tengan la misma estructura, con narrativa y discusión alternadas, formando así los continuos altibajos de toda la historia. Esta visión correcta del amor y de este noble reino espiritual es muy superior a obras similares de la antigüedad y es encomiable.

La discusión sobre esta palabra es libre y fluida, fácil de entender, pero también elegante y significativa, con un regusto interminable. El autor combina el toque final con la sintaxis en prosa de hermosas imágenes y emociones profundas, y canta el hermoso amor en el mundo con altibajos de la escritura, logrando excelentes efectos artísticos. Las dos últimas líneas de esta palabra son el canto del amor eterno.

Referencia:

Las manos delgadas envejecen con los años y el amor verdadero se vuelve nuevo con los ríos y lagos: una reseña de "Magpie Bridge Immortal" de Qin Guan

Autor: Huai, de Jiangsu... Fuente del artículo: Estación de recursos chinos para escuelas secundarias Clics: Hora de actualización: 2005-11-22 21:30:53

Qin Guan (1049-1100) , nativo de Gaoyou, Yangzhou, llamado laico Huaihai. Song Shenzong fue un poeta famoso de la dinastía Song del Norte. Trabajó como erudito durante ocho años. En sus últimos años, quedó atrapado en el vórtice de las luchas del viejo y el nuevo partido y fue degradado repetidamente. Su colección de poemas incluye "frases cortas y largas del laico de Huaihai".

Esta canción "Magpie Bridge Immortal" (A Thin Cloud Is Moving) utiliza el mito de que el pastor de vacas y la tejedora se encuentran una vez al año para cantar las alabanzas del amor inquebrantable. El pastor de vacas y la tejedora se conocieron en Magpie Bridge el 7 de julio, lo que se ha transmitido a la historia durante mucho tiempo. "Diecinueve poemas antiguos" contiene: "La estrella Altair está muy lejos y el río Jiaojiao es una niña china. Con manos hábiles, puedo hacer un telar. No hay un capítulo en todo el día. Lloro como la lluvia. El agua "El río es claro y poco profundo, y la diferencia es que hay muchos y hay mucha agua en ellos". Li Shan citó las "Nueve notas de Fu" de Cao Zhi en "Obras seleccionadas": "El buey de la mañana es el marido. , Weaver Girl es la esposa y Weaver Girl es la estrella de Altair. Hay tambores por todas partes junto al río, el 7 de julio. "La letra está basada en Magpie Bridge Immortal". estilo de la letra, se originaron en Ouyang Xiu.

Aunque el término "Usar hábilmente a Bo Yun" hereda temas tradicionales, puede romper las barreras de escribir sobre el amor sin odio, valerse por sí solo y crear nuevas ideas. Aún hoy, la frase “Si dos personas se aman durante mucho tiempo, tarde o temprano se enamorarán” tiene un tono positivo y optimista. Comparado con aquellos que dicen que todo estará bien, que debe haber gente por su propio bien, gente por su propio bien y gente por su propio bien, ¿por qué el viejo dicho de que hay dos estrellas separadas por dos estrellas en la orilla del mar? la Vía Láctea? Esta frase realmente juega el papel de revertir viejos problemas, crear otros nuevos y convertir la decadencia en magia. "Las finas nubes son ágiles, las estrellas voladoras esparcen resentimiento y la plata es oscura". Las finas nubes tejen varios patrones ingeniosos en las hábiles manos de la Tejedora. La tristeza infinita sólo puede transmitirse mediante la luz parpadeante del Pastor de Vaquetas y la Tejedora. "Han Yin" se refiere a Tianhe. "Pasar tiempo en secreto" significa pasar tiempo en secreto. El largo viaje es como el agua del río Tianhe. Sin embargo, "El viento dorado y el rocío de jade se encuentran, lo cual es mejor que innumerables personas". La voz y la emoción cambiaron repentinamente, de "dolor" (odio) a "alegría" (encuentro), y una ola de felicidad surgió. El océano del odio, que es fascinante. La frase de "Golden Wind" proviene del poema de Li Shangyin "Weixin Qixi Festival": "La familia inmortal tiene miedo de la separación, por eso se llama regalo; cuando viene del banco de la Galaxia Azul, habrá un oro viento y lluvia." Antes del siguiente poema Las tres frases están llenas de olas. El pastor de vacas y la tejedora se conocieron en Magpie Bridge y se enamoraron. Así como estaban inmersos en la alegría del encuentro, tuvieron que "cuidar el Puente Magpie y volver a casa".

El placer dura poco y la recompensa llega. "Tolerancia" Daoan estaba infinitamente decepcionado. La urraca está a punto de volar muy lejos y se romperá cuando regrese. En mi desesperación, no podía soportar mirar atrás a su figura solitaria. Según el desarrollo de la situación, el siguiente paso es, naturalmente, "Este es un buen momento y debería ser un buen momento". Incluso si hay miles de aduanas, ¿con quién debo hablar? "("Yulin Ling" de Liu Yong) La mentalidad es naturalmente "Es mejor pasar debajo de la cortina y escuchar la risa de la gente" ("Not Encountering Music" de Li Qingzhao). Pero nuestros poetas son originales e innovadores. No hay salida. cuando las montañas y los ríos están llenos de dudas y hay otro futuro brillante: "Si el amor dura mucho tiempo, ¡cómo puede durar para siempre! "Esto es realmente un golpe de genialidad. Sal de la rutina, apunta alto y el sentimiento de felicidad surge de tener razón. Ya no existe el arrepentimiento de estar separados por dos estrellas en la Vía Láctea, pero el lugar durará para siempre. Y el amor verdadero durará para siempre. Aunque solo hay una reunión anual de Magpie Bridge, es "mejor que innumerables personas" y "tarde o temprano la tristeza y el odio infinitos generan una alegría incomparable". día de julio, en el Salón de la Vida Eterna, nos dijimos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche que esperamos." Volando en el cielo, dos pájaros se vuelven uno, creciendo en la tierra, dos ramas de un árbol..." ( "La canción del dolor eterno" de Bai Juyi) es el tipo de amor que nunca se puede lograr jugando día y noche.

Qin Guan es una figura importante en "Los cuatro eruditos de la familia Su" que Es bueno en poesía, pero no es tan audaz, de mente abierta y arrogante como Guan Xihan en la poesía de Su, y también es menos triste y elegante. El poema "Las emociones y las palabras ganan" es elegante y elegante, e integra lirismo. Narrativa y discusión, mirar esta palabra, describir paisajes y explicar la filosofía son como agua que fluye, y no es de extrañar que Dongpo la llame la primera palabra según las "Selecciones de poesía de la familia Song": Zhang comentó sobre Fu. Yun, otros Fu, Fu Cai; Changqing (como una palabra) también recibe el corazón. Mi visión de la primavera es la misma: las palabras de otras personas también tienen talentos, Shao (las palabras de Qin Guan) también son conmovedoras. El amor y las palabras son lo mejor" ("Ci antiguo y moderno" de Shen Kuo) está bien explicado aquí.

Mirando el Ci de Qin Shaoyou, tiene las características de novedad, arte, armonía, etc. Fue a Huajian en la dinastía Tang del Sur y era cercano a Liu Yong y Zhou Bangyan, pero en términos del desarrollo de Ci, sus logros no fueron tan buenos como los de Su Liu.

Referencia: /klkw/. jxwz/200511/2488. html

El texto completo del poema de la canción del Festival Qixi de Qin Guan "Magpie Bridge Immortal";

Las delgadas nubes en el cielo están cambiando, las estrellas fugaces en el cielo transmite el dolor del mal de amor, y esta noche paso silenciosamente por la interminable Vía Láctea. Cuando el jade y el rocío se encuentren, definitivamente ganarán.

Hay innumerables personas en el mundo que se aman. Son tan tiernos como el agua y odian verse tan tarde como un sueño. Si los dos sentimientos duran mucho tiempo, no podrán soportar verse, sigue ahí, día y noche. p>

Explicación de "Magpie Bridge Immortal":

Magpie Bridge Immortal: Esta canción está dedicada al reencuentro del pastor de vacas y la tejedora en el día de San Valentín chino. Esta es la primera vez que la leo. Letra de Ouyang Xiu "Queyingqiao Road Meets Tianjin", también conocida como "Golden Wind and Jade Dew Meet", "Guanghanqiu", etc., doble sílaba, 56 caracteres, rima

Bo Yunqiao: se refiere. a Bo Las nubes son variadas y muestran muchos patrones delicados.

La campanilla de un dedo y la Vía Láctea están muy lejos: Pasa tranquilamente.

Viento dorado y rocío de jade: Viento otoñal y rocío blanco "Weixin Qixi": "Proviene de la Vía Láctea azul, pero lleva viento dorado y rocío de jade". "Viento Dorado: Viento de otoño, el otoño pertenece al oro entre los cinco elementos. Youlu: Rocío de otoño. Se conocieron el día de San Valentín chino.

Tolerancia: Cómo aguantar sin mirar atrás.

Día y noche: se refiere a reunirse por la mañana y por la noche. Salió "Gaotang Mi"

La traducción de "Magpie Bridge Immortal"

"Magpie Bridge". Inmortal" se escribió originalmente para la historia de amor del Pastor de Vaquetas y la Tejedora. Es para cantar este mito.

A través de la historia del Pastor de Vaquetas y la Tejedora, las alegrías y las tristezas del mundo son Expresado de una manera sobrehumana, este método ha existido desde la antigüedad, como "Adiós a Altair" en el poema antiguo 19 de Cao Pi, "Weixin Qixi" de Li Shangyin, etc. Ouyang Xiu, Liu Yong, Su Shi, Zhang Xian y otros también cantaron este tema. Aunque eligieron diferentes palabras y frases, todos siguieron el tema tradicional de "Felicidad". En contraste, la palabra "Qin Guan" parece única y audaz.

La primera parte trata sobre la gran ocasión de la reunión de sacrificio. La frase "Qiaowei Yun" se suma a la atmósfera de la reunión anual del Pastor de Vacas y la Tejedora. La tinta es económica y ligera. Una línea de "Han Yin" trata sobre el pastor de vacas y la tejedora cruzando el río para reunirse para promover la trama. La frase "Golden Wind y Jade Dew" ha pasado de una narrativa a una discusión, expresando el ideal de amor del autor: aunque rara vez se encuentran, tienen intimidad entre ellos. Una vez que se juntan, se hablan tranquilamente. Viento de otoño y rocío blanco. ¡Es tan poético! ¿No es esto mucho mejor que esas parejas del mundo que están juntas?

La próxima película trata sobre despedidas. "La ternura es como el agua", toma una fotografía justo frente a ti y describe la escena del pastor de vacas y la tejedora persistiendo, como el agua que fluye durante mucho tiempo en el río Tianhe. "La ceremonia es como un sueño" no sólo resalta la brevedad de la reunión, sino que también revela verdaderamente su estado mental de ensueño después de una larga separación. "Enduring the Magpie Bridge and Returns" escribe sobre el apego y la melancolía de Cowherd y Weaver Girl antes de su partida. Decir "tolerancia" en lugar de "tolerancia" tiene un significado más profundo: ¿ver no es suficiente, y mucho menos a los demás? "Si los dos sentimientos son verdaderos", esta frase brinda un profundo consuelo al Pastor de Vaquetas y a la Tejedora: Mientras duren los dos sentimientos, ¿por qué deberíamos estar enamorados el uno del otro? Este impactante trazo sublima toda la palabra a un nuevo nivel de pensamiento.

Evidentemente, lo que el autor niega es la vida vulgar de alegrías y tristezas, y lo que alaba es el amor eterno y leal. Bajo su cuidadoso refinamiento e ingeniosa concepción, este antiguo tema se convirtió en el destello de la pluma y la tinta, y produjo deslumbrantes chispas de pensamiento, eclipsando así todas las obras románticas mediocres.

Esta palabra combina lirismo, descripción de escena y discusión. La concepción artística es novedosa y la imaginación es ingeniosa y única. El estilo de escritura es natural, suave y elegante, con un retrogusto duradero.

Comentarios:

Poemas seleccionados de las dinastías Tang y Song de Zhang Yanjin: "Magpie Bridge Immortal" de Qin Guan es único y colorido, y es una obra maestra con espíritu creativo. No se lamenta de que será cada vez menos, ni expresa su mal de amor. Pero él se expresó y elogió ese amor firme y sincero.

Apreciación de Song Ci de Shen Zufen: La primera y segunda frase de este poema expresan los diferentes puntos de vista del poeta sobre el amor. Niega la vida vulgar y alaba el amor eterno y leal. Esto fue valioso en ese momento.

Conocimiento literario e histórico (1982.12): "Magpie Bridge Immortal" de Qin Guan expresa sus sentimientos con las palabras "El viento dorado y el rocío de jade se encuentran y ganarán a innumerables personas", y el siguiente poeta tomó el significado a un nuevo nivel, expresa el verdadero significado del amor: "Si dos personas han estado enamoradas durante mucho tiempo, ¿cómo pueden estar juntas día y noche? Este poema bien escrito, como el aforismo de Jin, es el clave para la perdurable popularidad de este poema.

上篇: 下篇: ¿Cuál es la función del té negro de trigo sarraceno?
Artículos populares