Esa es la persona que extraño profundamente día y noche. ¿Cómo expreso que me aceptará? ¿Cómo se llama esta canción?
Letra:
Esa es la persona que extraño profundamente día y noche.
¿Cómo debo expresarlo?
¿Me aceptará?
Sean:
Tal vez nunca le diga esto.
Estoy destinado a vagar por el mundo.
¿Por qué te importa?
Los sueños siempre están fuera de mi alcance
¿Debería rendirme?
Wang Terry:
Es otra estación en la que las flores florecen y caen.
¿Dónde estás en primavera?
Sean:
La juventud es como un río que fluye.
Nunca vuelvas, no hay tiempo para decir adiós.
Estoy entumecido.
No tiene la pasión del pasado.
Wang Terry:
Mira las flores que caen por todo el cielo.
Marchitado en el momento más hermoso
¿Quién recordará este mundo? Siempre ha estado aquí.
Sean:
En un abrir y cerrar de ojos, han pasado muchos años
Tantas alegrías y tristezas
Un joven que Alguna vez anheló un cuarteto.
Envidia de los gansos que vuelan hacia el sur
Wang Terry:
Nos separamos.
Aléjate a toda prisa
¿Dónde será ordinario el futuro?
Ah, quién puede darme la respuesta
Sean:
La persona que me acompañaba en ese momento
¿Dónde estás ahora? ?
Wang Terry:
La persona que una vez amé.
¿Cómo luce ahora?
Sean:
¿Tu deseo original se hizo realidad?
¿Tenemos que rendir homenaje ahora?
Dejar pasar los años y ser ideal
Ya no puedo encontrar mi verdadero yo
Wang Terry:
Mira hacia arriba las estrellas.
El que me acompañaba en aquel momento
¿Aún recuerdas la historia aquí?
Sean:
La vida es como un cuchillo de carnicero despiadado.
Cambió nuestra apariencia.
Wang Terry:
¿Se marchitará antes de florecer?
Tuve un sueño.
Sean:
La juventud es como un río que fluye.
Nunca vuelvas, no hay tiempo para decir adiós.
Estoy entumecido.
No tiene la pasión del pasado.
Wang Terry:
Mira las flores que caen por todo el cielo.
Marchitado en el momento más bonito
¿Quién lo recordará?
Ha estado en este mundo antes.
Sean:
¿Tu deseo original se hizo realidad?
¿Tenemos que rendir homenaje ahora?
Ideal a medida que pasa el tiempo
Ya no puedo encontrar mi verdadero yo
Wang Terry:
Mira las estrellas.
El que me acompañaba en aquel momento
¿Aún recuerdas la historia aquí?
Cerrar:
Si hay mañana, te deseo lo mejor, querida.
Introducción:
"Old Boy" es una adaptación de la canción "ぁりがとぅ" (Thank you) de Ohashi Takuya. Fue lanzada el 20 de octubre de 2011 y está incluida en. el álbum "Padre". 201111116, la canción ganó el premio Chinese Golden Melody Award 2011.